Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Isaiah 61:8

Context
NETBible

For I, the Lord, love justice and hate robbery and sin. I will repay them because of my faithfulness; 1  I will make a permanent covenant with them.

NIV ©

biblegateway Isa 61:8

"For I, the LORD, love justice; I hate robbery and iniquity. In my faithfulness I will reward them and make an everlasting covenant with them.

NASB ©

biblegateway Isa 61:8

For I, the LORD, love justice, I hate robbery in the burnt offering; And I will faithfully give them their recompense And make an everlasting covenant with them.

NLT ©

biblegateway Isa 61:8

"For I, the LORD, love justice. I hate robbery and wrongdoing. I will faithfully reward my people for their suffering and make an everlasting covenant with them.

MSG ©

biblegateway Isa 61:8

"Because I, GOD, love fair dealing and hate thievery and crime, I'll pay your wages on time and in full, and establish my eternal covenant with you.

BBE ©

SABDAweb Isa 61:8

For I, the Lord, take pleasure in upright judging; I will not put up with the violent taking away of right; and I will certainly give them their reward, and I will make an eternal agreement with them.

NRSV ©

bibleoremus Isa 61:8

For I the LORD love justice, I hate robbery and wrongdoing; I will faithfully give them their recompense, and I will make an everlasting covenant with them.

NKJV ©

biblegateway Isa 61:8

"For I, the LORD, love justice; I hate robbery for burnt offering; I will direct their work in truth, And will make with them an everlasting covenant.

[+] More English

KJV
For I the LORD
<03068>
love
<0157> (8802)
judgment
<04941>_,
I hate
<08130> (8802)
robbery
<01498>
for burnt offering
<05930>_;
and I will direct
<05414> (8804)
their work
<06468>
in truth
<0571>_,
and I will make
<03772> (8799)
an everlasting
<05769>
covenant
<01285>
with them.
NASB ©

biblegateway Isa 61:8

For I, the LORD
<03068>
, love
<0157>
justice
<04941>
, I hate
<08130>
robbery
<01498>
in the burnt
<05930>
offering
<05930>
; And I will faithfully
<0571>
give
<05414>
them their recompense
<06468>
And make
<03772>
an everlasting
<05769>
covenant
<01285>
with them.
LXXM
egw
<1473
P-NS
gar
<1063
PRT
eimi
<1510
V-PAI-1S
kuriov
<2962
N-NSM
o
<3588
T-NSM
agapwn
<25
V-PAPNS
dikaiosunhn
<1343
N-ASF
kai
<2532
CONJ
miswn
<3404
V-PAPNS
arpagmata {N-APN} ex
<1537
PREP
adikiav
<93
N-GSF
kai
<2532
CONJ
dwsw
<1325
V-FAI-1S
ton
<3588
T-ASM
mocyon
<3449
N-ASM
autwn
<846
D-GPM
dikaioiv
<1342
A-DPM
kai
<2532
CONJ
diayhkhn
<1242
N-ASF
aiwnion
<166
A-ASF
diayhsomai {V-FMI-1S} autoiv
<846
D-DPM
NET [draft] ITL
For
<03588>
I
<0589>
, the Lord
<03068>
, love
<0157>
justice
<04941>
and hate
<08130>
robbery
<01498>
and sin. I will repay
<06468>
them because of my faithfulness
<0571>
; I will make
<03772>
a permanent
<05769>
covenant
<01285>
with them.
HEBREW
Mhl
<0>
twrka
<03772>
Mlwe
<05769>
tyrbw
<01285>
tmab
<0571>
Mtlep
<06468>
yttnw
<05414>
hlweb
<05930>
lzg
<01498>
anv
<08130>
jpsm
<04941>
bha
<0157>
hwhy
<03068>
yna
<0589>
yk (61:8)
<03588>

NETBible

For I, the Lord, love justice and hate robbery and sin. I will repay them because of my faithfulness; 1  I will make a permanent covenant with them.

NET Notes

tn Heb “in faithfulness”; NASB, NRSV, NLT “faithfully.”




TIP #24: Use the Study Dictionary to learn and to research all aspects of 20,000+ terms/words. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA